Воскресенье, 22.04.2018, 05:33
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная » Статьи » Мои статьи

Что такое технический перевод?

Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках. При упрощенном подходе под техническим переводом понимают перевод технических текстов. Возможно вас заинтересует переводчик онлайн.

Описание

В основе технического перевода лежит формально-логический (коллективный) стиль, который характеризуется точностью, неэмоциональностью и безличностью. В лексике используется много терминов латинского или греческого происхождения. Грамматика технических переводов характеризуется использованием специфических и твердо устоявшихся грамматических норм: неопределенно-личные и безличные конструкции, пассивные обороты, широко используются неличные формы глагола. Логическое выделение осуществляется с помощью инверсии.

Виды технического перевода

В зависимости от форм (способов) обработки исходного текста переводчиком выделяются различные виды технического перевода:

  • полный письменный перевод (основная форма технического перевода)
  • реферативный перевод
  • аннотационный перевод
  • перевод заголовков
  • устный технический перевод (требуется, например, для обучения использованию оборудования иностранного производства на крупном промышленном предприятии)

Дата размещения: 19.10.16


Категория: Мои статьи | Добавил: Olegon (19.10.2016)
Просмотров: 648 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Услуги
Сроительство домов из кирпича
Строительство домов из пеноблоков
Строительство бревенчатых домов
Строительство домов из бруса
Каркасные дома
Бассейны
Ремонт квартир и офисов
Каталог статей
Категории раздела
Мои статьи [94]
Block title
Счетчики